sábado, 5 de junio de 2010

> “El estado español”

Algunas veces la ñoñería es un arma cargada de futuro. Veo por televisión una improvisada rueda de prensa en el aeropuerto de El Prat, Barcelona, en la que tres activistas españoles y/o catalanes arremeten contra el gobierno israelí por el asalto a la flotilla de ayuda humanitaria a Gaza. Hablaban en castellano casi todo el rato, querían comunicar. Se guardaban muy mucho de decir España, hoy queda feo. Siempre se referían a “este país” como “estado español”, para a continuación referirse también a los políticos, periodistas o pueblo catalán, contraponiéndolos.

A mí esa forma de referirse a España me rechina, porque me suena a abuso, un abuso incontestable porque no se puede replicar. Es técnicamente correcto pero certeramente tocapelotas. No tengo esperanza de que en otro aeropuerto, un día, algún periodista a punto de ser despedido, les pregunte algo así como: “- Ustedes, entes, ¿cómo se sintieron cuando les ninguneaban los israelíes?”

No hay comentarios:

Publicar un comentario